Tinörks: constellations shining through us [interview]

Hosei Tatemizu from TINÖRKS🇯🇵 Today I’m happy to have Hosei Tatemizu, founder and inspirer of TINÖRKS. We’ll talk about music, of course, but also about feeling music and inventing simple, harmonic things.

I recommend you to check TINÖRKS’ latest album Sinfonia before (or while) reading this interview. It’s something adorable!

Прочитать интервью на русском | インタビュー

TINORKS while recording their video

TINÖRKS is an alliance of young musicians headed by Hosei Tatemizu

Spring of TINÖRKS

– Hello Hosei! Thank you for joining goosebumps blog interview section!

– Hi! You’re welcome. It’s a great honor to participate! I hope the questions will be interesting to answer.

– Well, let’s start!.. Do you remember how an idea to make a musical band came to your mind?

– Yes, I do. I remember it was a small idea for me to fuse acoustic and electric instruments on floating rhythm tracks.

– Was this after a rain? 🙂

– Yes, it could be hopefully so.

* One of TINÖRKS’ compositions is called “Komorebi [after a rain]

– Do you have musical education? Does it help or bother, or influence in other way your art? If no, do you consider it important?

– No, in fact I don’t have. Personally I think it’s not important surely. Because if a person gets musical education, he can’t always make interesting music. It’s important thing for me to grow my inspiration: I feel it like fragile scintillation, which I am able to capture and make a composition out of it.

– Before TINÖRKS: did you have other projects?

– Yes. My first one was only simple acoustic project involved only the piano and the flute. The second project was similar style to TINÖRKS, but it had a very short life.

– Does this name “TINÖRKS” mean something special?

– TINÖRKS doesn’t have any meaning. It’s an original word by myself and it doesn’t mean specific music style.

Hosei Tatemizu from TINÖRKS

歩星 (Hosei) means “walking star” in Japanese. I think it’s no accident.

Beginning of the art

– How do you create your composition: does it appear in your imagination like a spark, or does it’s structure come out through your rehearsal sessions after several repetitions?

– I feel… When I meet superb arts, landscapes and recognize any interesting story, my unconscious indicates which music I should compose. Maybe matters except for music make me create wonderful music.

– Do you start with a particular note, tiny part of forthcoming melody, or is it a main theme, a skeleton which founds “tissues and skin” afterwards?

– I always start with writing a tiny part like a riff. As long as more imagination is included in a song, it becomes an important trunk of a song, I mean the base for the whole composition.

– Do you hurry to write it down?

– If I’m in my room, I usually write any ideas down soon. On the other hand, if not so and also I forget a piece of new music, I can know it’s never important for me.

​- Do you use notary writing?

– When I write demo songs, I usually use notary writing of midi not to forget some important phrases.

Hosei Tatemizu from Tinorks playing the piano

“Me and my keys”: always in search for a virgin sound

​- There is an evident difference between sounds of nature (let’s imagine a pine forest for instance), classical acoustic music, and electronic music. By your art, do you try to erase borders between these different kinds of sounds? Or rather combine them in a whole story? What’s your point?

– I think the most important thing is harmonious relation for music like electronica and ambient. To acclimate electric sounds to acoustic sounds, I need to make electric sounds soft. On the other hand, acoustic sounds need to get an ambience, it is achieved by a little electric space like reverb effect. And these must nestle close to keep the musical balance mutually.

There is a deep distance between sounds of nature and music, however, whenever we listen to the music fused acoustic and electric instruments while imagining nature in each mind, the distance disappears possibly before we realize it.

Sinfonia

– “Sinfonia” is your latest album released so far. It was published back in late 2017 and already appeared in goosebumps blog. What’s behind “Sinfonia”, the key idea or an image?

Tinorks Sinfonia

Latest album by TINÖRKS, “Sinfonia”. was released in 2017

– I am really honored that the article of Sinfonia was published on your goosebumps blog. Thank you so much.

The album concept is “stars shining in the night sky, constellation and light in the darkness. I wanted to write some songs to connect me musically to many constellations and the end of universe. Because I thought if I do so, I would be able to take a boundless journey in the universe, and also every listener would.

– Unveil a couple of curious facts about making/recording it.

TINÖRKS - Sinfonia artwork

Artwork for Sinfonia made by Yuka Hirako

– It took a lot of time to complete the album after all because the cellist changed on the way. About the artwork: Yuka Hirako designed it. I really like her design expressing perfectly the core of Sinfonia. I layered two different Japanese papers to make use of her amazing design on the CD cover in order for every listener to enjoy more the music.

Another important thing, Kenji Hamada as an engineer, who is the person of OHAYO recording studio, did mastering of this album. He carefully gave our songs three-dimensional sounds and soft analog texture. So all songs can float comfortably in the universe thanks to him. Sinfonia is an important work for TINÖRKS to feel a dim light in the deep darkness.

Daily life of TINÖRKS

– Do you often play live? Or are you rather a band living in the studio?

– Nowadays I hardly have my concerts. I don’t hope to play general livehouse in Japan because every indie musician must bear some things like quota of ticket selling and attracting a large number of people. If they can’t sell many tickets, they must bear them by themselves. I never want to agree with this peculiar system to Japan. So I have to find other places to play without the burden on the cost and think of different ways to continue musical activity.

TINÖRKS in  a studio

It’s a lot of stuff involved to create minimalistic embracing sound.

– Do you have arguments while rehearsals, or maybe your mates just follow all your directions?

– Whenever I arrange my song, I indicate band members sound directions. They always have trust in my ideas and also cooperate with me. But sometimes they come up with fresh ideas surprising me.

​- What are you preparing for the listeners with the next release?

– After Sinfonia, I wrote many demo songs, but I still haven’t decided what’s the atmosphere of the next album. Maybe I’ll get insight suddenly one day.

– Concerning things which comes all of a sudden… Maybe you can record some improvisation for this blog readers right now?

Good idea! I have to switch to my piano right now for a moment…

– Thank you so much Hosei for such a surprise! Very nice melody indeed. And which ”exotic” instruments you and your friends can play?

TINÖRKS inxtruments

Japanese band TINÖRKS use variety of acoustic and electroniс instruments!

Shizuku can play Irish flute, tin whistle, low whistle, lap harp, and Indian flute. She is really fantastic! Yusuke who is our guitarist also plays kalimba (thumb piano) and asalato! And Atsushi can play cello and drums. I can play ukulele and kalimba. How various instruments TINÖRKS has! Lucky to have such great members in my band!

– Just tell you my opinion: I feel that your band sounds organic. It’s a huge advantage because not each collective can reach it!

Recommendations from Hosei

– Which musicians/groups can you recommend to us?

One of the musicians which I respect is Tobias Braun from Germany who runs the project Whale vs Elephant. Take a look on one of their featured compositions – “Devil’s Tale” and also “Quark” (it’s TINÖRKS rearrangement). I had some concerts with him before in Germany and Japan. His sound is really comfortable electronica like we do, and has a wonderful atmosphere.  

Another musician I recommend is keshiki. from Japan. The name of the band means “a landscape” in Japanese. This group consists of two persons playing keyboard and drums. Their music is really beautiful like a reverie shining on the surface of the river. When I fortunately attended their gig in Osaka, I was fascinated by their sounds. I almost felt as that place was the different world.

And furthermore, I just want to recommend a great ambient musician called toglovHe plays an interesting electrical instrument “Tenori-On” which has a sixteen-by-sixteen grid of LED switches. His performance where he manipulates sounds and light always attracts a large audience. His music is also really soft and have many nice stories on his each song, and especially when he plays in a concert, his music and light of Tenori-On drawn by himself synchronize beautifully. So all the people listening to his songs can float on comfortable sound waves.

​- Thank you for recommendations! These guys deserve interest of our readers. You told us you had concerts in Europe. And which countries would you like to visit?

– Russia, Iceland and Spain. I love travelling and I’m interested in different cultures. So I have been to Australia, Austria, Canada, Sweden, Germany and France in the past. I especially like foreign arts, music, buildings and the difference of the way of thinking.

Flying to a new edge of the globe

Flying to a new edge of the globe

– Great! Many of us would envy… Here in goosebumps blog, we also have variety of representative from so different places on our planet. So here we match 🙂

Tell us, which social media best fits you as a person and you as a band?

– I have many social media accounts but I don’t know which one is the best. If I’m forced to select, perhaps it’s a blog. I started tumblr again to post my frank opinion. 

– Which musical genres are you interested in?

– I’d rather say that I’m interested in a novel sound and style than in specific genres. Although I have said that, I don’t like extreme avant-garde and agitating music. Although it’s really difficult for me to explain, I’m attracted to somewhat intriguing essence.

– Do you like reading? Paper or electronic books? Which book(s) has influenced you a lot?

– Yes, of course. Sometimes I read paper books. Many books and a lot of thought influenced me definitely so I can’t choose absolutely which is the best… Just now late Michio Hoshino, who was a great Japanese photographer, poet and essayist, comes to my mind. He had lived in Alaska for a long time during his lifetime. He said: “The only place I live is not the world. Many various people have each sense of values, and live myself to the fullest in many strange lands same me.” Whenever I write music, I’m sure to remember it. He showed me the magnificence of imagining.

– You’re right, there is a deep sense in this words. Not everytime we are aware of different beings around of us which have their own universes. And it’s not only about “ego”… But it’s time to wrap up; just a couple of words for readers of this blog from you…

– Thank you so much for your reading this interview. If you want to trip to many landscapes you’ve never seen, please do touch TINÖRKS music.

– Thank you for your time, Hosei! Wish you pure inspiration and let your dreams come true. All the best to your friends! Ookini!

TINÖRKS: созвездия блистают сквозь нас [интервью]

Я рад представить вам Хосеи Татемизу, основателя и вдохновителя проекта TINÖRKS. Мы поговорим, конечно, о музыке, но также и о чувствовании музыки и об изобретении чего-то простого и гармоничного.

Совет: прежде, чем читать это интервью, ознакомтесь с последним на данный момент альбомом Sinfonia. Это чудесная работа!

TINORKS while recording their video

TINÖRKS – это союз молодых композиторов под руководством Хосеи Татемизу

Рассвет TINÖRKS

– Привет Хосеи! Благодарю за то, что согласился рассказать о себе в нашем мурашечном блоге!

– Привет! С удовольствием. для меня большая честь поучаствовать! Надеюсь, что вопросы будут интересными.

– Хорошо, начнём!.. Помнишь ли ты, как у тебя появилась идея создать музыкальную группу?

– Да. Я помню эту хрупкую мысль: а что, если объединить акустические и электронные инструменты в композициях с ритмом, скользящим по композиции.

– Это было после дождя? 🙂

– Да, вполне вероятно!

* Одна из композиций TINÖRKS’ называлась “Komorebi [после дождя]

– У тебя есть музыкальное образование? Помогает ли это, мешает или или имеет иное влияние на твой творческий процесс? Если нет, считаешь ли ты это важным?

– Нет, на самом деле у меня его нет. Лично я думаю, что это, конечно же, не важно. Потому что, если человек получает музыкальное образование, он не может создавать музыку, которая каждый раз была бы интересной. Для меня важно следовать моему творческому импульсу, я чувствую его как озарение, внезапное мерцание, которое нужно ухватить, чтобы создать композицию.

– До TINÖRKS у тебя были другие проекты?

– Да. Мой первый акустический проект был довольно простым: в нем были только фортепиано и флейта. Второй проект был похож на TINÖRKS, но у него была очень короткая жизнь.

– Не могу не спросить: в имени “TINÖRKS” скрыто что-то особенное?

– Термин “TINÖRKS” не имеет определенного значения. Это изобретенное мной слово, не связанное с каким-либо стилем.

Hosei Tatemizu from TINÖRKS

歩星 (Hosei) по-японски означает “летящая звезда”. Думаю, это неслучайно…

Истоки искусства

– Как ты создаешь свою композицию: появляется ли она в воображении, как искра, или ее структура проявляется постепенно в процессе ваших репетиций?

– Мне кажется… Когда я встречаю превосходные произведения искусства, пейзажи, узнаю какую-то интересную историю, мое бессознательное определяет, какую музыку я сочиню. Возможно, явления вне музыки приводят к тому, что во мне рождается замечательная музыка.

– С чего все начинается? С какой-то конкретной ноты, крошечной части предстоящей мелодии, или же с главной темы, “скелета”, который впоследствии обрастает своими “тканями и кожей”?

– Я всегда начинаю с небольшой части, вроде риффа. По  мере того, как в творческий процесс включается все больше воображения, эта часть становится “стволом” композиции, а потом вырастают ее ветви и листья…

– Ты торопишься записать какие-то фрагменты, которые приходят на ум?

– Если я в своей комнате, я обычно сохраняю интересные идеи, как только они появляются. А в том случае, если у меня нет возможности записать появившийся фрагмент музыки, и он исчезает, то очевидно, что он не имел большого значения.

– Ты используешь нотную грамоту?

– Когда я записываю демо-записи, то обращаюсь к нотам, чтобы не потерять важные музыкальные фразы.

Hosei Tatemizu from TINÖRKS

“Я и мои клавишные”: всегда в поиске первородного звука

– Существует очевидная разница между звуками природы (например, шум в сосновом лесу), классической акустической музыкой и электронной музыкой. Своим творчеством ты пытаешься стереть границы между этими разными мирами? Или, скорее, объединить их в одно целое? Как ты это сам видишь?

– Я думаю, что самое главное – гармоничное отношение к таким музыкальным явлениям, как электроника и эмбиент. Для того, чтобы “акклиматизировать” электронные звуки к акустике, мне нужно сделать их мягкими. С другой стороны, акустика должна получить атмосферу, что достигается тонкими электронными настройками, такими как, например, эффект реверберации. И все это должно разместиться в композиции тесно друк к другу, чтобы поддерживать уязвимый музыкальный баланс.

Между звуками природы и музыки есть определенная дистанция; однако, всякий раз, когда мы слушаем музыку, слитую с акустическими и электронными инструментами, происходит следующее. В каждом неравнодушном уме воображение представляет природу, и расстояние исчезает, возможно, прежде чем мы это можем осознать.

Sinfonia

a3701435799_16

– “Sinfonia” (Синфония) – на данный момент последняя опубликованная работа Тиноркс. Альбом вышел в конце 2017 года и уже засветился в нашем мурашечном блоге. Какая идея, или концепция положена в основу Sinfonia?

– Мне очень приятно, что обзор Sinfonia был опубликован в блоге goosebumps.blog. Огромное спасибо.

Концепция альбома такова: “звезды, сияющие в ночном небе, созвездие и свет в темноте. Я хотел написать несколько песен, чтобы музыка соединила меня с многочисленными созвездиями и краем Вселенной. Я предполагал, что если мне это удастся, то не только я смогу совершить безграничное путешествие во вселенной, но также и каждый слушатель.

– Раскрой пару любопытных фактов о том, как создавался и записывался этот альбом.

TINÖRKS - Sinfonia artwork

– Нам потребовалось много времени, чтобы закончить его, из-за того что  как раз это время сменился виолончелист. Оформлением альбома занялась Юка Хирако. Мне очень нравится ее дизайн, прекрасно отражающий суть Sinfonia. Я использовал две разные японские бумаги, чтобы воплотить ее удивительный дизайн в обложке компакт-диска: так у каждого слушателя появилась возможность более полно наслаждаться музыкой.

Еще одна важная вещь: Кенджи Хамада – звукорежиссёр со студии OHAYO – поработал над звучанием и сведением этого альбома. Он аккуратно проработал материал и позволил нашим песням обрести трехмерное звучание, объем и мягкую аналоговую текстуру. Таким образом, все композиции с альбома могут легко дрейфовать во вселенной благодаря ему. Sinfonia – важная работа для TINÖRKS, с ней мы и слушатели могут ощутить неясный свет в кромешной темноте.

Как живёт TINÖRKS?

– Вы часто играете вживую? Или вы, скорее, группа, которая живёт в студии?

– Сейчас у меня почти нет концертов. Я и не надеюсь выступать в крупных клубах и концертных залах в Японии, потому что здесь каждый инди-музыкант должен озаботиться такими вещами, как квота продажи билетов и привлечение большого количества людей. Если не удается продать много билетов, то их стоимость возлагается на музыкантов. Я никогда не соглашусь с этой специфической системой у нас в Японии. Поэтому я нахожусь в поиске других мест, чтобы не зависеть от бремени расходов и разных способов продолжения музыкальной деятельности.

TINÖRKS in  a studio

Для того, чтобы добиться нежного минималистичного звучания, может потребоваться много всего!

 У вас случаются споры во время репетиций, или, может быть, твои товарищи просто следуют всем твоим указаниям?

– Всякий раз, когда я занимаюсь аранжировкой композиции, я задаю направления участникам группы. Они всегда доверяют моему взгляду и  сотрудничают со мной. Но бывает, что они придумывают свежие идеи, которые меня удивляют.

– Чем вы порадуете слушателей в новом релизе?

– После “Синфонии” я написал много демо-песен, но я до сих пор не решил, какую атмосферу получит следующий альбом. Возможно, однажды явится вдохновение.

– К вещам, которые происходят внезапно … Может быть, ты запишешь импровизацию для нас и читателей этого блога прямо сейчас?

– Отличная идея! Мне нужно пересесть за мой инструмент прямо сейчас…

– Спасибо, Хосеи, за такой сюрприз! Очень приятная мелодия. А какими экзотическими музыкальными инструментами ты и твои друзья владеете?

TINÖRKS inxtruments

В арсенале японской группы TINÖRKS – разнообразные акустические и электронные инструменты

Шизуку умеет играть на различных духовых инструментах, таких, как ирландская флейта, индийская флейта, свистки, а также на арфе. Она прекрасна! Юсуке, наш гитарист, также играет на калимбе и асалато! А Ацуши может играть на виолончели и барабанах. А я – на укулеле и калимбе. Как разнообразен мир инструментов TINÖRKS! Я счастлив быть одной командой с  такие отличными участниками!

– Выскажу свое мнение: твоя группа звучит органично! Это огромное преимущество, не всем удается его дотигнуть. 

Рекомендации от Хосеи

– Каких музыкантов или группы ты мог бы порекомендовать слушателям нашего блога?

Среди музыкантов, к которым я испытываю уважение, Тобиас Браун из Германии, его проект называется “Whale vs Elephant. Послушайте одну из его композиций – “Devil’s Tale”, а также “Quark” (это аранжировка TINÖRKS). У нас было несколько совместных концертов в Германии и Японии. Его стилистика – действительно приятная электроника (как и у нас), с прекрасной атмосферой.

Еще один музыкант, которого я рекомендую вам, это keshiki. из Японии. Название группы означает «пейзаж» на японском языке. Эта группа состоит из двух человек, играющих на клавиатуре и барабанах. Их музыка действительно прекрасна, как грёзы, сияющие на поверхности реки. На их концерте в Осаке я был очарован, мне повезло на нём побывать! Я почти ощущал физически, что нахожусь в другом мире.

И, кроме того, я хочу порекомендовать отличного эмбиент-музыканта по имени toglov. Он играет на интересном электронном инструменте “Tenori-On”,  представляющим собой некую матрицу из 16х16 светодиодных переключателей. Его выступления, где он манипулирует звуками и светом, всегда собирают большую аудиторию. Его музыка также очень мягкая и имеет много приятных моментов в каждой песне, и особенно когда он играет на концерте, его музыка и свет от Tenori-On, словно проистекающий сам собой, прекрасно синхронизируются. Все, кто присутствуют на его сете, могут плыть по звуковым волнам вместе с ним.

– Спасибо за рекомендации! Эти парни заслуживают внимания наших читателей. Ты говорил о концертахе в Европе. А в каких странах ты бы хотел побывать?

– Это Россия, Исландия и Испания. Я люблю путешествовать, и меня интересуют разные культуры. Поэтому я посетил Австралию, Австрию, Канаду, Швецию, Германию и Францию. Мне особенно нравятся искусство, музыка, архитектура разных культур и различия в образе мышления.

Flying to a new edge of the globe

Перелет в неизведанный уголок мира

– Здорово! Многие тебе позавидуют 🙂 У нас в блоге также представители самых разных уголков мира, в этом мы сходимся… А какие социальные сети в большей степени подходят тебе лично и вашей группе?

– У меня много аккаунтов в разных социальных сетях, но я не могу сказать, какая из них лучше. Что ж, если меня заставят выбирать, пусть будет блог. Я снова начал вести свой аккаунт в tumblr, где я делюсь своим личным мнением.

– Какие музыкальные стили тебя интересуют?

– Я бы скорее сказал, что меня интересует новый звук и стилистика, чем какой-то определенный жанр. Но, хотя я и сказал это, уточню, что мне не по душе экстремальный авангард и агитирующая музыка. Это довольно сложно объяснить: меня привлекает в каком-то роде интригующая суть, внутренняя составляющая музыки.

–  Ты любишь читать? Бумага или электронные книги? Какая книга или книги оказали на вас большое влияние?

– Да, конечно! Иногда я читаю бумажные книги. Такое большое число книг и многие размышления повлияли на меня в той или иной степени, что сейчас я точно не смог бы выбрать что-то одно… Прямо сейчас я подумал о поздних работах Michio Hoshino, это великий японский фотограф, поэт и эссеист. В течение своей жизни он долго жил на Аляске. Он говорил: “Лишь то место, где я живу, – это не мир. Многие люди живут со своими системами ценностей, и в полной мере во многих странных местах живут такие же я”. Всякий раз, когда я сочиняю музыку, я, определенно, помню об этом. Он показал мне великолепие воображения.

– Ты прав, в этих словах скрыт глубинный смысл. Не каждый раз мы задумываемся о разных живых душах вокруг нас, имеющих свои вселенные. И дело не только в «эго»…

Но мы приблизились к завершению. Пара слов для читателей этого блога напоследок.

– Я признателен вам за то, что вы прочли это интервью и видите сейчас эти строки. Если вы хотите попутешествовать по разнообразным ландшафтам, которых вы никогда еще не видели, пожалуйста, прикоснитесь к музыке TINÖRKS.

– Хосеи, большое спасибо за интервью! Хочу пожелать тебе чистого вдохновения и пусть твои мечты сбываются! Всего самого лучшего тебе и твоим друзьям. Оокини!

TINÖRKS
「透きとおる星座たち」

Dmitry:(以下D) 今日はTINÖRKSの代表である建水歩星氏に彼の楽曲、

音楽性や曲作りなどについて話す機会を持つことができました。

このインタビューの前に、TINÖRKSの新譜「Sinfonia」についての記事を読むことをおすすめします。

TINORKS while recording their video

TINÖRKS is an alliance of young musicians headed by Hosei Tatemizu

▼最初に

D: こんにちは。今回、インタビューを受けてくれてありがとうございます。

建水:(以下建) いえいえ、声を掛けていただけて光栄ですし、

何を聞かれるのかとても興味がありますので。

D:それでは、始めましょうか。

まず、最初にバンド(TINÖRKS)をやろうと思ったアイデアみたいなものは何か覚えていますか?

建: そうですね、確かアコースティック楽器と電子楽器を浮遊感のあるリズムトラックと

組み合わせたら面白いかなと思ったのがきっかけです。

D: それが浮かんだのは雨上がりの時でしたか?

(※Komorebi[after a rain]という曲を引き合いに出して)

建: そうだったかもしれませんね(笑)

D: 音楽の学校で学んだことがありますか?

それは役に立ちましたか?それとも逆に悩ませたか、

考え方に影響を与えましたか?もしそうでないならそれについてどう言う風に考えますか?

建: 音楽の学校に通ったことはありません。大学は経済学部でしたので。

個人的な考えとして楽典やクラシックなどをきちんと学びたいという以外は

学校に通うことはそんなに重要でなはいように思います。

例えば、形式的なものを絶対的なものとして学んでしまうと

面白い発想が出てこないかもしれませんから。

私にとっては直感に従って音楽を作っていくことが重要で、

曲を作る糸口のようなかすかなひらめきを大切にしたいと思っています。

D: TINÖRKSをはじめる前に何か音楽活動をしていましたか?

建: そうですね、一番最初にはじめたものはフルート&ヴォーカルと

ピアノだけのとてもシンプルなスタイルでした。

その後、TINÖRKSのようなエレクトロニカのバンドをやりましたが長くは続きませんでした。

D: TINÖRKSという名前にはどういう意味がありますか?

建: TINÖRKSには何も意味がないんです(笑)それは私が考えた造語で、

強いて言うなら特定の形式を持たないものにしたかったという理由があります。

Hosei Tatemizu from TINÖRKS

歩星 (Hosei) means “walking star” in Japanese. I think it’s no accident.

▼曲作りについて

D: どういう風にして曲を書きますか?例えば何かひらめきのようなものが浮かぶとか…

もしくはセッションを繰り返す中でまずは曲の骨組みのようなものを決めているのですか?

建: えっと…例えば素晴らしい芸術作品や風景に出会った時や心が惹かれる何らかの物語を知った時、

音楽で表現したい衝動が無意識に湧き上がってきます。

そういう音楽以外の要素の方が面白い音楽を書くためのきっかけになるかもしれません。

D: 特定の音から曲を作りはじめるのですか?例えば断片的なメロディーのようなものや、

もしくはメインテーマのようなもの。もしくは後々、

いわゆる曲の「組織と皮膚」になるような骨組みのようなものから?

建: 曲作りはいつもリフのような短いものから始めています。曲のイメージ(何を表現したいか)を

はっきりさせる必要がありますので、曲のベースとなる部分がとても重要になると思います。

これは曲作り全体において基礎のようなものだと思います。

D: アイデアが浮かんだ時、どうしていますか?

建: 部屋にいる時は、たいていアイデアをすぐにノートなどに書き留めています。

けれど、もしそういう状況でなかったら、浮かんだものを忘れるかもしれませんね。

だけど忘れるくらいならそれはあまり重要なアイデアではないかなとも思います。

D: 譜面は使いますか?

建: デモ音源を作る時、思いついた良いフレーズを忘れないように、

たいていMIDIシーケンサーに打ち込んで譜面を残しています。

D: 自然の音(たとえば松林を思い浮かべます)とアコースティック音楽、

電子音楽の間には明らかな違いがありますよね。

TINÖRKSの音楽において、それらを分ける音や質感の境界線のようなものを

無くそうと考えましたか?もしくは、むしろそれらを全体の音の流れの中で

組み合わせる方向で考えましたか?要点が知りたいのですが…

建: エレクトロニカやアンビエントのような音楽は調和の関係性が

とても大切だなあと思っています。

電子音と生楽器の音色をうまく響かせ合うために

まずは電子音を柔らかな質感にする必要があるかなと思います。

 

Hosei Tatemizu from Tinorks playing the piano

“Me and my keys”: always in search for a virgin sound

作ってあげる必要があるかなと。結果的にそれらは音楽的なバランスをとって落ち着くはずです。対照的に生楽器にはリバーブのようなエフェクトで程よい空間を

自然の音と音楽との間には深い隔たりがあると思いますが、

自然の風景を心に思い浮かべながら生楽器と電子音が融合した音楽を聴くのであれば、

その隔たりはきっと気がつかないうちに消えていくだろうと思っています。

▼Sinfoniaについて

D: Sinfoniaは最も新しいアルバムですね。

リリースは2017年の最後の方でこのblogでも以前紹介しました。

この作品の背景にあるキーワードやイメージは何ですか?

 

Tinorks Sinfonia

Latest album by TINÖRKS, “Sinfonia”. was released in 2017

この作品のコンセプトは夜空で輝いている星や星座、暗闇の中の光で、建: Sinfoniaの記事を書いていただいて本当に光栄に思います。ありがとうございます。

宇宙の果てや星座を音楽的に表現したくて曲を書きました。

聴いている人がまるで宇宙を旅するかのように音楽を通して

イメージを広げることができたらなあという思いを込めました。

D: 制作やレコーディングに関していくつか話してくれませんか?

建: チェロ奏者が途中で変わったこともあって完成までに結構長く時間がかかりました。

 

TINÖRKS - Sinfonia artwork

Artwork for Sinfonia made by Yuka Hirako

Sinfoniaの核となるテーマを丁寧に汲み取ってアートワークに関しては、Yuka Hirakoさんにデザインしていただいたのですが、

完璧に表現してくれたので、彼女のデザインをとても気に入っています。

CDを手にしてくれた方が、Sinfoniaの世界観を視覚的にと彼女の世界観をさらに広げるためにジャケットには2種類の用紙を重ねています。

紙を触った時の手触り感を楽しんでもらえるような仕掛けをしたつもりです。

建: もうひとつ、今回マスタリングをOHAYO recording studioのKenji Hamadaさんに

お願いしました。各楽曲の世界観、バランスを損なわずに奥行き感と

柔らかなアナログの質感が感じられるように丁寧に仕上げてもらいました。

宇宙空間に浮いているような心地良さを感じてもらえると思います。

SinfoniaはTINÖRKSにとって暗闇の中に灯るかすかな光のように希望を抱けるような作品です。

▼TINÖRKSの日常

D: ライブはどのくらいの頻度でやってますか?またはスタジオでの音作りの方がメインですか?

建: 最近はライブをほとんどしていないです。ライブハウスでライブをすることに関してはいくつか問題があって、

出演するためのシステムなどに腑に落ちない点があって…だから、結構見つけるのが厳しいですが、

演奏するための場所を自分たちで開拓する必要があります。TINÖRKSの音楽活動をするにあたって、

できるだけ負担なく活動を継続するためには、今の所その方法しかないのも分かっています。

TINÖRKS in  a studio

It’s a lot of stuff involved to create minimalistic embracing sound.

D: 音の方向性を決める際にメンバーと議論しますか?

それとも建水さんの方向性にメンバーが合わせる感じですか?

建: 曲のアレンジを考える時、まずメンバーに音の方向性、コンセプトを伝えます。

他のメンバーは基本的に私のアイデアや考えに今の所、賛同してくれています(笑)

でも彼らもアイデアを出してくれて表現してくれるので、いつもとてもいいアレンジに仕上がります。

D: 次回のリリースに関してすでに何かの制作にとりかかっていますか?

建: Sinfoniaをリリースした後、いくつかデモ音源を作りました。でも次回作の音の雰囲気、

方向性をまだ決めていないです。方向性は急に思いつくかもしれませんが。

(※現在、新譜EP「星のピアノ」をリリースしましたが、

それはSinfoniaの企画のひとつで、ここで述べているのは、その後のアルバムの構想のこと)

D: 突然アイデアがひらめくことに関して、

このblogの読者のためにいくつか即興で何か曲を披露してもらえますか?

建: いいアイデアですね!ピアノに向き合うと何か思いつくかも…

(※EP「星のピアノ」に収録の「Lino」はDmitry氏のアイデアが発端で

スタジオにピアノを弾きに行ったのがはじまりでした)

D: 披露してくれてありがとうございます!実にすばらしい雰囲気の曲ですね。

えっと、それから…民族楽器をバンドメンバーは演奏していますよね?

建: そうですね。ヴォーカルを担当する雫はアイリッシュフルート、

ティンホイッスル 、ローホイッスル、ラップハープ、インディアンフルートの他、

鍵盤ハーモニカ、メタロフォン、バードコールなども演奏できるので、

かなり多才なプレーヤーです。ギターを担当する霜野さんはカリンバやアサラト

(アフリカ発祥の民族楽器)も演奏して、チェロ奏者の久々津さんは

ドラムやシンセサイザーも演奏します。私は主にシンセサイザー、

ピアノとウクレレ、カリンバを演奏することもあります。

 

TINÖRKS inxtruments

Variety of TINÖRKS’ instruments is very vast

メンバーに恵まれてTINÖRKSは可能性のあるバンドだと改めて思いました。ほんとにたくさんの楽器がありますね!

D: 私の意見を言わせてもらえると、TINÖRKSはオーガニックな響きが

印象的だと思いますし、それが他のバンドにはない大きな特徴であり、

優位な点だと思います。

▼おすすめの音楽

D: おすすめのミュージシャンを教えてもらえますか?

建: 尊敬しているミュージシャンのひとりは、

ドイツ出身でWhale vs Elephantで活動するTobias Braunです。

以前ドイツと日本で一緒にライブツアーをしました。

彼の作り出す音の雰囲気は、TINÖRKSとどこか似ていて、

とても心地いいので気に入っています。

いつかまた一緒に何かプロジェクトをするかもしれません。

建: 次におすすめしたいのが日本のkeshiki.というバンドです。

それは日本語で景色を意味しますが、キーボードとドラムからなる2人組のグループです。

彼らの音楽には川の水面で幻想的に輝いているような美しい雰囲気があります。

運よく大阪でライブがあった時に聴けたのですが、

彼らのパフォーマンスに完全に魅了されたのを覚えています。

その時間はまるで違った世界に旅しているような感覚でした。

緻密に構築されたアレンジも聴き所のひとつです。

建: そして忘れてはならないのは、toglovというアーティストで、

彼は心地いいアンビエントな世界観を奏でてくれます。

16×16のLEDスイッチが配置された電子楽器「テノリオン」を使ったパフォーマンスは、

音と光で常にリスナーを魅了してくれます。

柔らかな音色を伴いながら音と光が美しく同期して、

物語性のある音楽を生み出してくれます。

だから聴いている人全員が心地いい気分に浸れると思います。

D: 紹介してくれてありがとうございます!挙げてくれたミュージシャンを

このblogの読者もきっと気になると思います。

以前、ヨーロッパでコンサートをしたと話してくれましたが、

次に訪れるとしたらどの国に行きたいですか?

建: ロシアやアイスランド、スペインに行ってみたいですね。

旅行が好きですし、違った文化にも興味がありますので。

過去にはオーストラリアをはじめ、オーストリア、

カナダ、スウェーデン、ドイツ、フランスに旅行したことがあります。

特に芸術、音楽、建築や考え方の違いに惹かれます。

D: たくさんの国に行かれてるのですね!なんとうらやましい。

このgoosebumps blogにおいても色々な地域の代表的な音楽などを紹介していますが、

そういう意味で私たちはこのblogを通して出会えたのかもしれませんね。

ところで、どのSNSが建水さん自身やバンドに適しているかを教えてもらえますか?

建: SNSのアカウントはいくつか持っていますが、

どれが最も自分に合っているかは正直よく分かりません。

でも強いて言うのでしたらblogかもしれませんね。

最近、自分の考えを気軽に投稿できるようにtumblrをまた始めた所ではあるのですが…

D: どの音楽ジャンルに興味がありますか?

建: う〜ん、どうしても言わないといけないのでしたら、

特定のジャンルというよりも他と違った音や表現スタイルに興味があります。

そうは言いつつ、かなり前衛的なものや扇動するようなものは苦手です。説明するのは難しいですが、

好奇心をそそられるようなものに惹かれるというのはあります。

D: 読書は好きですか?紙媒体もしくは電子書籍がありますが、

影響を受けた本があれば教えてください。

Flying to a new edge of the globe

Flying to a new edge of the globe

建: もちろん読書は好きなので、時々読みます。今まで読んだたくさんの本から

何らかの影響を受けていますので、どれが一番影響を受けたかを言うのは難しいかもしれませんが、

ひとつ挙げるなら写真家でエッセイストでもある故星野道夫さんの考え方には影響を受けました。

彼はアラスカに人生の大部分の期間、住んでいました。

彼は「僕が暮らしているここだけが世界ではない。さまざまな人々が、それぞれの価値観をもち、

遠い異国で自分と同じ一生を生きている」という言葉を残しています。

曲を書く時には必ずと言っていい程、その言葉を思い出します。

彼は想像することの素晴らしさを教えてくれたような気がしています。

 

D: そうですね、その言葉には深い意味があるように思います。

人はそれぞれの心に世界を持っていて、その世界の違いにお互いに気づくことはほとんどない。

それは自我だけではないけれど、その人の人生を覆う時間のようなものかもしれません。

最後にこのblogの読者に向けて少しメッセージをもらえますか?

建: このインタビュー記事を読んでいただきましてありがとうございます。

もしもまだ見たことがない風景に旅をしたくなったら、ぜひTINÖRKSの音楽を聴いてみてください。

D: 建水さん、インタビューに付き合ってくれて本当にありがとうございました!

今後、音楽に対するひらめきがさらに生まれることを願っています。

これからのTINÖRKSの活躍を応援しています。おおきに!

One thought on “Tinörks: constellations shining through us [interview]

  1. Pingback: ロシア人ドミトリィ氏からインタビュー 「透きとおる星座たち」 | Tate Log ▷||

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s